-
1 χάρισμα
χάρισμα, ατος, τό (χαρίζομαι) that which is freely and graciously given, favor bestowed, gift (Sir 7:33 v.l.; 38:30 v.l.; Theod. Ps 30:22; TestSol; OdeSol 11:10; Philo, Leg. All. 3, 78 [twice]: γενέσεως δὲ οὐδὲν χάρισμα and δωρεὰ καὶ εὐεργεσία καὶ χάρισμα θεοῦ; SibOr 2, 54 θεοῦ χ.; Just., D. 82, 1; 88, 1.—Alciphron 3, 17, 4 [it is poss. that this comes fr. Attic comedy: Kock III p. 677]; BGU 1044, 4 [IV A.D.] of benefits bestowed. Other non-Jewish/Christian exx. of the word come fr. later times: BGU 551, 3; PLond I, 77, 24 p. 233; Sb 4789, 7; Achmes 4, 13; Nicetas Eugen. 6, 537f) in our lit. only of gifts of divine beneficence.ⓐ gener., the earthly goods bestowed by God D 1:5. The privileges granted to the people of Israel Ro 11:29. The gracious gift of rescue fr. mortal danger 2 Cor 1:11. The spiritual possession of the believer Ro 1:11 (χάρισμα πνευματικόν); 1 Cor 1:7; ISm ins; IPol 2:2. The gracious gift of redemption Ro 5:15f; IEph 17:2. τὸ χάρισμα τοῦ θεοῦ ζωὴ αἰώνιος Ro 6:23.ⓑ of special gifts of a non-material sort, bestowed through God’s generosity on individual Christians 1 Pt 4:10; 1 Cl 38:1. Of the gift for carrying out special tasks, mediated by the laying on of hands 1 Ti 4:14; 2 Ti 1:6. Of the power to be continent in sexual matters 1 Cor 7:7. Of spiritual gifts in a special sense (Just., D. 82, 1 and Iren. 5, 6, 1 [Harv. II 334, 2] προφητικὰ χ.; Orig., C. Cels. 3, 46, 12; Hippol., Ref. 8, 19, 2) Ro 12:6; 1 Cor 12:4, 9, 28, 30, 31.—S. in addition to the lit. s.v. γλῶσσα 3 also GWetter, Charis 1913, 168–87; EBuonaiuti, I Carismi: Ricerche religiose 4, 1928 259–61; FGrau, Der ntliche Begriff Χάρισμα, diss. Tübingen ’47; HHCharles, The Charismatic Life in the Apost. Church, diss. Edinburgh, ’58; APiepkorn, CTM 42, ’71, 369–89 (NT and Ap. Fathers); ENardoni, The Concept of Charism in Paul: CBQ 55, ’93, 68–80; TRE VII 688–93.—DELG s.v. χάρις. M-M. EDNT. TW. Sv. -
2 χάρισμα
χάρισμα το1) дар, талант:ο Θεός δίνει σ’όλους τους ανθρώπους κάποιο χάρισμα — Бог дает всем людям какой-нибудь талант;
2) подарок, дар -
3 χάρισμα
χάρισμα, τό, Gunstbezeugung, Gefälligkeit, Geschenk, Sp.
-
4 χαρισμα
-
5 χάρισμα
χάρισμαgrace: neut nom /voc /acc sg -
6 χάρισμα
χάρισμα, τό, Gunstbezeugung, Gefälligkeit, Geschenk -
7 χάρισμα
-
8 χάρισμα
τὸ χάρισμα, ατός благодать, дар Божий (ср. харизма - печать особого призвания) -
9 χάρισμα
{сущ., 17}дарование, дар благодати, дарованное даром.Ссылки: Рим. 1:11; 5:15, 16; 6:23; 11:29; 12:6; 1Кор. 1:7; 7:7; 12:4, 9, 28, 30, 31; 2Кор. 1:11; 1Тим. 4:14; 2Тим. 1:6; 1Пет. 4:10.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > χάρισμα
-
10 χάρισμα
{сущ., 17}дарование, дар благодати, дарованное даром.Ссылки: Рим. 1:11; 5:15, 16; 6:23; 11:29; 12:6; 1Кор. 1:7; 7:7; 12:4, 9, 28, 30, 31; 2Кор. 1:11; 1Тим. 4:14; 2Тим. 1:6; 1Пет. 4:10.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > χάρισμα
-
11 χάρισμα
дарование, дар (благодати), дарованное даром.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > χάρισμα
-
12 χάρισμα
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > χάρισμα
-
13 χάρισμα
[харизма] ουσ. о. дар, подарок, дар, дарование, талантΛεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > χάρισμα
-
14 χάρισμα
[харизма] ουσ ο дар, подарок, дар, дарование, талант. -
15 χάρισμα
A grace, favour,θεοῦ Ph.1.102
, cf. Fr.84 H.; esp. in NT, gift of God's grace, 1 Ep.Cor.12.4, al.; opp. ὀψώνια, Ep.Rom.6.23; later, generally, favour bestowed, BGU1044.4 (pl., iv A. D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χάρισμα
-
16 χάρισμα
1) aptitude2) don -
17 χάρισμα
1) dar (m) rzecz.2) darowizna (f) rzecz.3) dotacja (f) rzecz.4) fundacja (f) rzecz.5) uzdolnienie (n) rzecz. -
18 χάρισμα
1) dar2) nadání3) věnování4) vloha -
19 χάρισμα
1) endowment2) giftΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > χάρισμα
-
20 προ-χάρισμα
προ-χάρισμα, τό, vorgängige Gefälligkeit, Or. Sib.
См. также в других словарях:
Χάρισμα — (charisma) (греч.) см. Xаризма. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983 … Философская энциклопедия
χάρισμα — grace neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χάρισμα — το, ΝΜΑ [χαρίζω, ομαι] κάθε πνευματικό δώρο τού Θεού και, ιδίως, τού Αγίου Πνεύματος προς τους ανθρώπους, δωρεά νεοελλ. 1. (γενικά) προτέρημα, προσόν, αρετή («έχει πολλά χαρίσματα») 2. καθετί που δίνεται δωρεάν, δώρο 3. (χωρίς αρθρ. ως επίρρ.)… … Dictionary of Greek
χάρισμα — το, ατος 1. ό,τι χαρίζεται, δώρο, δωρεά. 2. προσόν, προτέρημα, αρετή, δώρο της φύσης, ταλέντο: Η ομορφιά είναι φυσικό χάρισμα. 3. ως επίρρ. σημαίνει δωρεάν, τζάμπα: Μου τα δωσε χάρισμα. 4. φρ., «χάρισμά σου», σου το χαρίζω … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
χάρισμ' — χάρισμα , χάρισμα grace neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χαρισμάτων — χάρισμα grace neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χαρίσμασι — χάρισμα grace neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χαρίσμασιν — χάρισμα grace neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χαρίσματα — χάρισμα grace neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χαρίσματι — χάρισμα grace neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χαρίσματος — χάρισμα grace neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)